La
costilla de Adan es una acumulación de aciertos , comenzando por el juego
de palabras del titulo ,que entre todos acaban
por conformar una comedia redonda . Empezando por la pareja protagonista,
una de las bazas fuertes de la película : Spencer Tracy y Katherine Hepburn .
La pareja tuvo unos comienzos difíciles debido a un comentario de ella sobre la
estatura de él. Pero luego devinieron en una pareja que duró hasta la muerte de
él , solo dificultada por el catolicismo rampante de Tracy que obstaculizó la
solución legal :el divorcio . Pero ya durante el rodaje comenzó entre ellos , eso
que se ha dado en llamar química o mas modernamente complicidad , y eso se nota
en la película . Es el mismo caso de Bogart y Bacall en Tener y no tener, se nota , trasciende la pantalla .
Otro acierto son los actores de reparto :
Tom Ewell en el personaje del adultero , que luego daría la talla en La tentación vive arriba con Marilyn Monroe
, y Judie Holliday la esposa traicionada
, que de la nada cinematográfica pasaría a recibir un Oscar por Nacida ayer.
Y el director fue George Cukor que entre
otros meritos era el favorito de las actrices bien por su trato , o por como
las fotografiaba o vaya usted a saber .Las actrices lo adoraban y en esta
película ,hasta la forzuda Hope Emerson queda favorecida .
Nos queda otro as en esta película : los
guionistas Garson Kanin y Ruth Gordon , matrimonio en la vida real . Kanin era
un polifacético : actor , director músico y guionista ;su esposa Ruth Gordon
dedicada de siempre a los guiones .
Su compenetración en dialogos
, replicas y contrarréplicas es equivalente a la de los protagonistas en la
pantalla .
Por cierto ¿alguien sabe como se dice
Pocholin y Pocholina en inglés?
Precisamente volví a ver por enésima vez hace unos días Adivina quien viene a cenar. La pareja es la misma pero ha llovido mucho entre ambas. No me resisto a verla siempre que la hacen pero me quedo con "mi dulce Amanda..." Por cierto, de esta segunda decir que la hija de esta encantadora, aunque sobrepasada por las circunstancias, pareja, me parece ultra cursi. Mención especial al papel del cura.
ResponderEliminar!Lo encontré¡ Pocholín es Pinky y Pocholina, Pinkie.
ResponderEliminarEso se llama memoria fotografica de 1ª
ResponderEliminartiene trampa: la han hecho hoy en TCM, la he puesto en VO y como hay diálogos que me se de memoria sólo ha sido cuestión de esperar... A lo que no puedo contestar, y seguro que te estás preguntando, es el por qué de la traducción.
ResponderEliminarLo ignoraba,pero por una vez me encanta la traducción española,es mas entrañable que el original.
ResponderEliminar